Translation of "di uomo sei" in English


How to use "di uomo sei" in sentences:

Ma che razza di uomo sei?
What kind of man are you?
Io so che tipo di uomo sei.
I know the man that you are.
Andrà su tutte le furie quando scoprirà che razza di uomo sei.
She's gonna throw a fit when she finds out what kind of a guy you are.
So che tipo di uomo sei, John, e so anche che tipo di donna è lei.
I knowthe sort of man you are, John. And the sort of woman she is.
Che genere di uomo sei tu, ragazzo?
Now, what kind of man are you, dude?
Ma che razza di uomo sei tu che picchi un povero cieco?
What kind of a fellow are you, pushes a blind man?
Spero siate pronti a vedere la morte in faccia, e scoprire che razza di uomo sei.
Well, I hope you're ready to look fear dead in the face and find out what kind of man you really are.
Allora saprei che razza di uomo sei.
Then I would know what kind of a man you are.
Ora forse cominci a capire che razza di uomo sei.
You only realize what kind of man you are.
Ma che cazzo di uomo sei?
What the hell is wrong with you?
Che razza di uomo sei, che non sai nemmeno cosa provi
Who doesn't know his own heart... understand his own feelings?
Benissimo, Reuben, allora... dimmi. Che tipo di uomo sei?
Okay, Reuben, then... tell me, what kind of guy are you?
"Che cazzo di uomo sei" gli dicevo.
'What a fuckin man you are, ' I said.
La tua famiglia sa che tipo di uomo sei che torturi e uccidi le persone per professione?
Does your family know what kind of a man you are, that you torture and kill people for a living?
So che tipo di uomo sei.
Well, I know what kind of a man you are.
I tuoi amici sanno che razza di uomo sei, Tom?
Do your friends know the kind of man you are, Tom?
E visti i nostri trascorsi, Shelby, viene da chiedersi che razza di uomo sei.
Now, given our history, Shelby, I'm wondering what kind of man that makes you.
Non so che tipo di uomo sei.
I don't know what kind of a man you are, Arnold Nilsen.
La domanda e': che tipo di uomo sei?
Question is, what kind of man are you?
Devo sapere che razza di uomo sei.
I need to know what the hell kind of man you are.
Questo doppio appuntamento... sono passato per vedere... che tipo di uomo sei.
This double date... I just came by to see... what kind of a man you are.
Quindi che tipo di uomo sei?
So what kind of man are you?
E questa volta, scopriremo esattamente che tipo di uomo sei.
And this time, we're going to find out exactly what kind of man you are.
Che tipo di uomo sei, Stretch?
What kind of man are you, Stretch?
So che tipo di uomo sei. Avremmo potuto essere amici.
I know what kind of man you are, but we could have been friends.
So tutto cio' che c'e' da sapere su che razza di uomo sei.
I know all I need to know about the kind of man you are.
Mi hai distrutto l'auto. Che razza di uomo sei?
You messed up my car, what the hell is wrong with you?
Che razza di uomo sei, Chester?
What kind of man are you, Chester?
Mostra a Felicity che razza di uomo sei veramente.
Show Felicity the kind of man you really are.
Non mi aspettavo che finissi con lo scoprire che razza di uomo sei tu!
I didn't expect to wind up finding out what kind of man you really are.
Ti sei impegnato cosi' tanto in questi anni cercando di dimostrarmi che tipo di uomo sei.
You're so busy all these years trying to prove to me what a man you are.
Ha capito che tipo di uomo sei veramente.
She knows just what kind of man you really are.
Farle capire, ancora una volta... che tipo di uomo sei davvero?
That she will, once again... know the kind of man you really are?
E che razza di uomo sei?
And what kind of man are you?
Avanti, finocchio, fammi vedere che cazzo di uomo sei!
Come here you faggot! I'm gonna eat your fucking heart!
Che razza di uomo sei diventato?
What kind of man have you become?
Dovrebbe sapere che razza di uomo sei.
She should know what kind of a man you are.
L'America sta per capire che tipo di uomo sei.
America's going to learn just what sort of man you are.
Che razza di uomo sei, eh?
What kind of man are you, huh?
Cosi' la gente sapra' che razza di uomo sei.
Let go of him! - Let people know what a freak you are.
Ma soprattutto, so che tipo di uomo sei.
More importantly, I know what kind of man you are.
Ma potrai dirlo alla polizia, che tipo di uomo... - sei.
But you can tell the police what kind of a man you are.
Che razza di uomo sei, Dave?
What kind of man are you, Dave?
2.2361679077148s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?